首页 工作计划 工作总结 事迹材料 心得体会 述职报告 疫情防控 思想汇报 自查报告 党建材料 策划方案 教案设计 范文大全
  • 主题教育
  • 党课下载
  • 党史学习
  • 振兴乡镇
  • 工作汇报
  • 不忘初心
  • 规章制度
  • 谈话记录
  • 扫黑除恶
  • 共同富裕
  • 脱贫攻坚
  • 整改报告
  • 工作要点
  • 对照材料
  • 调查报告
  • 教育整顿
  • 观后感
  • 申请书
  • 讲话稿
  • 致辞稿
  • 评语
  • 口号
  • 发言稿
  • 读后感
  • 治国理政
  • 学习强国
  • 公文范文
  • 自外来语看日本文化的择优性

    时间:2022-12-18 11:10:07 来源:正远范文网 本文已影响 正远范文网手机站

    日语中有许多外来语。据日本国研究所统计,日文字典里每十个词目至少一个是外来词,一个普通日本人的语汇中起码有3%是外来词。没有比日本使用更多外来语的国家了,外来语在日语中扮演很重要的角色。关于外来语的研究有很多,他们对外来语的研究都取得了丰硕的成果,但很少有人专门研究由使用外来语看日本文化中的择优性。这里,笔者在前人的研究成果基础上,试着分析使用外来语所反映的日本文化的择优性特征。

    一、外来语的概况

    1. 外来语的定义及现状

    关于外来语的定义有很多。明治以前被称为蛮语和舶来语,明治以后正式用外来语表示。换句话说,外来语也就是把外国或其他民族的词汇,大致用原来的形式借用到国语中来使用。

    《新明解国语词典》关于外来语的定义:外来语是指在国语中使用的来源于外国语言的词汇。日语中的外来语,从广义上来说包含汉语,但是一般来说是指室町时代(1543年)以后从欧美各国输入的词;从狭义上来说外来语则是指来源于欧美国家的语言词汇,其中大部分是来源于欧美语系的词汇。本论文的研究对象是狭义上的外来语,即欧美语系的外来语。

    从江户时代开始,日本就开始吸收西洋各国的语言,明治维新以后,伴随着门户开放政策的实施,外来语的传入更多。20世纪以来,日语中的外来语急剧增加(特别是战后)。从日本报刊统计来看,外来语占总词汇的9.8%,科技文章中外来语占总词汇的比例更高,并且呈不断上升的趋势。

    由于外来语的大量使用,导致日本人之间的交流不畅。在—个普通的日本家庭中,祖孙三代可能会使用完全不同的日语,年轻人的话语中充斥着英语、法语甚至德语单词,他们将外来语的发音稍加改动,再加上日语的助词就使用,往往让不懂外语的长辈们一头雾水,很多学者对这一现象的趋势表现出担心。但是笔者认为,由于经济的发展,外来语的增加是一种必然和必需,必须承认它不断增加的现状。也正因为这种现状的存在,关于外来语的研究才更有意义。

    2. 外来语的分类和起源国

    要想分析使用外来语所反映出的日本的文化特征,就首先要了解它输入的不同领域的外来语的起源国。日语中的外来语有80%来自英语。以下分类,把英语中的外来语单独分类。下面把从欧美各国输入的一部分外来语,按不同领域列出。

    (1)从欧美各国输入的外来语

    ①基督教:キリシタン(天主教) クルス(十字架)アニマ(灵魂、精神生命)

    ②通商:タバコ(香烟)パン(面包)テンプラ(炸虾) アルバイト(打工)

    ③艺术:アトリエ(画家、雕刻家的画室)

    ④服饰:モード(流行) ズボン(裤子)マント(无袖外套、斗篷)

    ⑤料理:レストラン(西餐馆)カフェ(咖啡)コンソメ(清炖、肉汤)

    ⑥医学:アルコール(酒精)アレルギー(过敏症、变态反应)

    ⑦哲学:テーゼ(命题、立论)

    ⑧音乐:アルト(女低音) アレグロ(轻快地)テンポ(拍子、速度)

    (2)从英语中输入的外来语

    ウオーニンぐ(警告)エラー (誤差) トイレ(便所) レジャー(余暇、遊び)ギャンブル(賭け) シニア(年寄り)

    从欧美各国输入的外来语的起源国。基督教:源于葡萄牙;通商:源于葡萄牙、荷兰;艺术、服饰、料理:源于法国;医学:源于荷兰、德国;哲学:源于德国;音乐:源于意大利。

    二、日本文化特征的分析

    1. 外来语的输入史

    首先,让我们简单地看一下外来语的输入史。不用说,4世纪后半期作为外来语被输入日本的汉语,是外来语输入史的开始。但是,这次笔者主要是想研究从欧美语系输入的外来语,试着分析一下欧美外来语的沿革史。

    室町时代末期(1543年)葡萄牙人来到日本的种子岛,听说在这之前日本列岛上好像没有西洋人。他们带来了西洋的文明和商品,特别是基督教用语和通商用语大量输入。同年西班牙人也来了,但是西班牙人和日本的贸易时间比葡萄牙人短,而且两国的语言又类似,所以很多外来语的起源无法判断。之后的1600年,荷兰人也到达日本。很多关于通商的外来语被输入,即使在日本实施闭关锁国政策的时候和荷兰的贸易也没中断,持续了200年以上。所以,关于通商的外来语除了葡萄牙语就是荷兰的比较多。之后英国人也来了,实际上日本和英美的交流变得频繁是在明治维新以后,可以确定现在使用的外来语80%来自英语。

    和英语同时输入日本的有法语、俄语、意大利语、德语等。那时候法国的服饰、艺术、料理,俄罗斯人对宇宙航空的研究,意大利的音乐,德国的哲学等都是世界一流水平。日本也想达到世界一流水平,所以不同领域的东西从不同的国家输入。

    2. 日本文化的择优性表现

    通过本文第一部分对日语中欧美各国外来语起源的探究和上面外来语沿革史来看,就可以发现日本选择优秀东西的文化特征。但是有的学者认为,这是日本人对西洋的崇拜和虚荣,也就是说日本人大量使用外来语包含着日本国民心中对西洋的崇拜和虚荣心。也有学者认为,大量输入外来语是由于日本人内心深处的劣等感。

    笔者认为,与其说是对西洋的崇拜,不如说日本人喜欢优秀的东西。因为他们并不是盲目追求,是选择之后才采用的,这是日语国际化的一种表现。很多年后,日本人也许会因为历史原因有崇拜西洋的倾向,但是成长在世界发达国家的日本年轻人不一定就会对欧美有崇拜之情,比起老年人他们更喜欢使用外来语,这并不代表他们对欧美的崇拜,而是一种国际化的反映。他们选择国际化的语言,尽可能早一点学习、吸收世界上的先进东西,这不正是日本人择优性格的反映吗?

    王鸣在《浅论外来语输入的基本特征》一文中,谈到了日本选择优秀东西的特征。他提到,日本在吸收西洋先进文化之前,经过比较、选择,而不是盲目追随那个国家的。因为日本想要站在世界的最前端,他们就必须学习其他国家优秀的技术、思想。也正因为这个原因,就首先必须用新的语言来表示新的事物。

    3. 外来语的未来走向

    日语中的外来语随着时代而改变。众所周知,现在文明的源头西移,因为巴黎、伦敦、纽约是现在先进文化和潮流的源头之一,对外面世界有好奇心、善于吸收外来先进文化的日本人什么都向欧美学习。当然,一种语言被使用的广度,从侧面反映了这个国家各方面的发展水平。一些发展稍微落后点的国家,就会不断地向那些发达国家学习,在引进别的国家先进技术的同时,对应地产生了很多外来语。所以外来语的增加是不可避免的。但是,由于无节制地引进外来语,使得日语中的外来语已经喧宾夺主,甚至到了泛滥的程度。

    就此,有的学者认为应该排斥外来词。但是,近年来随着通信手段的惊人发展,无论在空间上还是时间上,世界都在急剧变小。引进和吸收外来先进文明、技术的时候,外来语的作用是不言而喻的,可以说外来语是打开新世界的钥匙。日本的语言和日本文化的发展受到了外来语的影响,而且日本的文化特征也决定了不可能不使用外来语。所以笔者认为,对外来语一概排斥是不合适的。

    随着经济的不断发展,每年肯定还会产生很多新的外来语,这是不可避免的。但是不管怎样,对大量使用外来语这种现象不能无视,应该重视起来。笔者认为,在外来语今后的发展过程中,做到如何用正确的方法引进吸收外来语,从而不仅不会使自己原有的语言传统中断,而且会大大促进自身文化传统更快更健康地发展,是值得关注的重点。因此,笔者认为,外来语在今后的发展过程中,作为构成日语的重要因素将发挥更大的作用。

    参考文献:

    [1]张德鑫.中外文化语言漫议[M].北京:华语教学出版社,1996.

    [2]季爱琴.日语语言与传统文化[M].南宁:广西师范大学出版社,2002.

    (江苏食品职业技术学院)

    推荐访问:外来语 择优 日本文化